Good Riddance [Time of Your Life] [Spanish translation]
Good Riddance [Time of Your Life] [Spanish translation]
Otro momento decisivo, una encrucijads
El tiempo te agarra por la muñeca, te dirige a dónde ir
Así que haz este examen lo mejor que puedas y no preguntes por qué
No es una pregunta sino una lección aprendida a tiempo
Es algo impredecible, pero al final está bien
Espero que vivieras los mejores años de tu vida
Así que agarra las fotos y los fotogramas de tu cabeza
Cuélgalo en una estantería de buena salud y buenos tiempos
Tatuajes de recuerdos y piel muerta a prueba
Si sirve de algo, siempre ha valido la pena
Es algo impredecible, pero al final está bien
Espero que vivieras los mejores años de tu vida
Es algo impredecible, pero al final está bien
Espero que vivieras los mejores años de tu vida
Es algo impredecible, pero al final está bien
Espero que vivieras los mejores años de tu vida
- Artist:Green Day
- Album:Nimrod (1997)