Hříšná těla, křídla motýlí [German translation]
Hříšná těla, křídla motýlí [German translation]
Einmal war ich dir schon nah
Und ich will dich wieder haben
Sündige Körper, Schmetterlingsflügel
Blut fließt über die Rose
Die du an die Mauer gehängt hast
Ein Luftzug wehte, doch das Leben blieb
Abgerissene Schmetterlingsflügel
Geh aus dem Weg den Schuhen, die dich treten
Die spröden Zeilen von Frank Zappa
bedecke ich ganz leicht mit Gold
Man verkauft dich an Geschäfte
Du wirst verkauft an Ausstellungshallen
Und jeder für sich stürzt wie ein Jeep
In seine eigene Tasche
Einmal war ich dir schon nah
Hielt dich fest an deiner Seele
Sündige Körper, Schmetterlingsflügel
Geh zurück über den Felsen, wo du vom Weg abgekommen bist
Bieg um den Stein, wo du eingetreten bist,
Spann die Schmetterlingsflügel auf der Sonne entgegen
Geh aus dem Weg den Schuhen, die dich treten
Die süßen Lieder von Frank Zappa
Bestreue ich nur ein wenig mit Gold
Man verkauft dich an Geschäfte
Du wirst verkauft an Ausstellungshallen
Und jeder für sich stürzt wie ein Jeep
In seine eigene Tasche
Wenn ein Baum wächst
Wenn Blitz und Donner in ihn einschlagen
Hmmm, die Nacht bricht herein
Wenn ein Baum wächst
Wenn Blitz und Donner in ihn einschlagen
Er richtet sie gerade, spaltet sie, teilt sie auf,
Du legst zu den Stücken vom Sonntag den Dienstag und du gehst fort...
Erinnere dich an die Welt
Wo dir für ein Stück von einem Körper
Keine Wunder begegnet sind
Schmetterlingsflügel hattest du nicht
In einer Schlucht unter Felsen eine Erscheinung:
Der Talgrund klafft auseinander, von Spannung zerrissen,
Hirsche, von Brunft ergriffen,
Stürzen sich kopflos in die Tiefe der Erde.
- Artist:Aneta Langerová