Ha látok csillagot [Russian translation]
Ha látok csillagot [Russian translation]
Когда я вижу сияющие в небе звёзды,
Я вижу то же, что давным-давно видели наши предки.
Я вижу, как они исчезают на рассвете
Над Великой равниной.
Я вижу их над соснами
В лесном углу Трансильвании.
Они указывают путь, словно маленькие огни свечей,
И приводят домой своих блудных сыновей.
Я вижу их отражённый свет в водах Тисы и Муры
Ночью на Воеводине.
Они сияют жемчужинами в сетях рыбаков,
Словно упавшие с небес.
Я вижу их с высоких гор в земле Палоц, так близко,
Что, кажется, можно дотянуться рукой.
Как мерцающий свет тысяч свечей,
Они загораются и гаснут ночь за ночью.
Я вижу их свечение, стоя у подножия Карпат.
Они смотрят вниз с тёмного неба
На охотников, коротающих ночь у костра
И, слушая друг друга, смотрящих вверх.
Я вижу, как ломаются их лучи
На лопастях старых водяных мельниц на Рабе.
Здесь через небольшие окна караульных домов
Можно наблюдать вечную миграцию звёзд.
- Artist:Kárpátia
- Album:Idők szava