Χάλια [Halia] [English translation]
Χάλια [Halia] [English translation]
Look at her, how she serves.
More white than her apron
Who she keeps her salver high
and her dignity.
Rose bloom among wretches
and godess among mortals.
The trap to fall apart.
That you already feel like Cagney
in front of Rita Hayworth.
Inside the burnt smell of a underpass life.
You are wondering if she's alone,
if she fears, if she gets angry.
Will she give you any wave?
Stay more, and you will see
She asks you: "Will you drink something?"
And you here it, like it's a poem.
You say "I don't know,anything...anyhow"
It will be a shame, if she will be taken by somebody else,
though you were the first that felt the corals of her depth.
But then again, maybe all these
is a trick, to fall apart.
But she has a way with
emptying your ashtray,
smiling with a joke that you will never tell her.
And you want to leave, but you are stinking drunk.
And in your house there are still,
this ocean of debris of your lost life.
An ocean of bottles, books and smoke.
And everything else you want, to fall apart.
But she must also have been in pain.
Some guy would have meddled.
Like those ones in gyms,
in Evga's* shops,
someone who would have wanted her more "nappy",
more blond, more naked.
And of course, he would have never told her "I love you".
Simply, he found someone else, from another neighborhood,
and they left her fallen apart.
Tonight a train leaves,
for another place, nice and unknown.
But for the first time,
you feel that everything happens here.
Jesus is born in one month, and start whatever you wish!
Tomorrow everything will be black, but they will hiding a fire.
And tomorrow you will be here again,
and finally you will tell her,
that you want to fall apart, only for her.
- Artist:Foivos Delivorias
- Album:Χάλια 1998