Hasta el fin del mundo [Romanian translation]
Hasta el fin del mundo [Romanian translation]
Nu-ti poti imagina ceea ce simt eu pentru tine...
Cat de mult imi lipsesti cand esti departe de mine...
Daca m-ai parasi, nu stiu ce(m-) as face
Viata mi s-ar schimba, mi-as putea pierde mintile
Ma rog la Dumnezeu ca aceasta clipa sa nu soseasca niciodata
Si sa ocroteasca iubirea noastra
Nu exista doi la fel ca tine(in toata lumea/in tot Universul)!
Corul:
Am sa te caut pana la capatul lumii
Nimic nu ma poate desparti de tine
As traversa cele sapte oceane*
ca sa ajung la tine
Te voi urma pana la capatul lumii
Te voi gasi oriunde ai fi
Nimic nu e mai important pentru mine
Decat sa traiesc alaturi de tine
Ma inspaimanta aceasta nevoie imensa**
De a te avea intotdeauna (alaturi/langa mine) si de a te iubi mereu mai mult
Este un sentiment foarte greu de explicat,
Cat de mult o iau razna daca intarzii s-apari!
Ma rog la Dumnezeu sa nu ma parasesti
Si sa ocroteasca pentru totdeauna iubirea noastra
Nu exista doi la fel ca tine!
Pana la capatul lumii...
Cum as putea sa-mi imaginez aceasta viata fara dragostea ta
Cand am nevoie de tine, asa cum am nevoie de apa***
M-as prabusi, daca m-ai lasa fara iubirea ta
Mi-ai provoca o rana mortala, mortala
Din aceasta pricina, iubirea mea...
- Artist:Jennifer Peña
- Album:Seducción [2004]