Holland, 1945 [Spanish translation]
Holland, 1945 [Spanish translation]
La única chica que alguna vez amé,
nació con rosas en sus ojos,
pero entonces, la enterraron viva,
una tarde, 1945,
con sólo su hermana a su lado,
y sólo semanas antes de que las pistolas,
vinieran y llovieran sobre todo el mundo,
ahora ella es un niño pequeño en España,
tocando pianos llenos de llamas,
en anillos vacíos alrededor del sol,
todos cantan para decir que mi sueño ha llegado.
Pero ahora debemos recoger cada pieza,
de la vida que nos solía encantar,
sólo para mantenernos,
al menos lo suficiente para llevar.
Y ahora manejamos una rueda de circo,
con tu hermano oscuro envuelto en blanco,
dice que fue bueno haber estado vivo,
pero ahora el monta la llama de un cometa,
y ya no volverá,
la Tierra luce mejor desde una estrella,
que está justo arriba de donde estás tú,
su intención no fue hacerte llorar,
con chispas que suenan y las balas vuelan,
en anillos vacíos alrededor de tu corazón,
el mundo grita y cae a pedazos.
Pero ahora debemos recoger cada pieza,
de la vida que nos solía encantar,
sólo para mantenernos,
al menos lo suficiente para llevar.
Y aquí es donde duerme tu madre,
y esta es la sala en la que tus hermanos nacieron,
indentaciones en las sábanas,
donde sus cuerpos alguna vez se movieron pero ya no se mueven,
y es tan triste ver el mundo estar de acuerdo
en que ellos preferirían ver sus caras llenas de moscas,
todo cuando quiero dejar rosas blancas en sus ojos.
- Artist:Neutral Milk Hotel