늘 그자리에 [Honesty] [neul geujalie] [English translation]
늘 그자리에 [Honesty] [neul geujalie] [English translation]
One two three
I chase the sleep away, I open my sleepy eyes
in a little while it will be tomorrow
the day passes by in a blink and it's empty
My heart swallows the sand but
Time flows mindlessly
our feelings used to flutter
will we feel them even though we are used to them?
at the pointless worries I am sad
The not so frequent greetings
actions that gave wounds silently
I didn’t want to hurt you but
each time I have an apologetic heart
You’re always in this place protecting me
You receive the criticism in my stead
without any word you embraced me now
I will shine on you like a mirror
I rewind the film of our memories
at the day we first met
my heart beat so hard, the tears can't be concealed
they fell as much as I was thankful
You understood me better than myself
whenever I was crumbling
you had a harder time then me
I cried like a kid again
Between us there is a string
something that can’t be explained with words,great
our stories, our memories
connect even today
You’re always in this place protecting me
You receive the criticism in my stead
without any word you embraced me now
I will shine on you like a mirror
You’re always in this place protecting me
You receive the criticism in my stead
without any word you embraced me now
I will hug you
When it’s hard and I want to give up
When I want to run away from my weak heart
your small hand became the biggest strength to me
I will sing a song for you all my life
To you, who is always in this place, you believe and protect me
I will sing you this song full of thankfulness
On the long strings of our fate
at the end of the terminal station
we learn each other and feel
always it’s too late to express how we feel
I won’t forget you in my heart
you will remain in my eyes smiling
jf only my joy can become your happiness
thank you
- Artist:SHINee
- Album:Sherlock (2012)