I Hate You, Don't Leave Me [French translation]
I Hate You, Don't Leave Me [French translation]
He-ey yeah... Je te hais, ne me laisse pas.
Je me sens comme, je ne peux pas respirer.
Juste serre moi dans tes bras..., ne me touche pas
Et je veux que tu m'aimes,
Mais j'ai besoin que tu me fasses confiance.
Reste avec moi, libère moi.
Mais je ne peux pas retourner en arrière. Non, je ne peux pas renier.
Que je reste en ce moment parce que je ne peux pas décider...
Confuse et effrayée. Je suis terrifiée par toi.
J'admets, je suis dans et hors de ma tête,
N'écoute pas un seul mot que je dis.
Juste entends moi, avant que tu t'enfuies.
Parce que je ne peux pas endurer cette douleur.
Je te hais, ne me laisse pas.
Je te hais, ne me laisse pas.
Parce que j'aime quand, tu m'embrasses.
Je suis en pièces, tu me complètes.
Mais je ne peux pas retourner en arrière. Non, je ne peux pas renier.
Que je reste en ce moment parce que je ne peux pas décider...
Confuse et effrayée. Je suis terrifiée par toi.
J'admets, je suis dans et hors de ma tête,
N'écoute pas un seul mot que je dis.
Juste entends moi, avant que tu t'enfuies.
Parce que je ne peux pas endurer cette douleur, non-on !
Je suis accro à la folie,
Je suis une fille de la tristesse,
J'ai été ici trop de fois auparavant !
Ai été abandonnée, et je suis effrayée maintenant...
Je ne peux pas endurer une autre chute,
Je suis fragile, emportée par le rivage !
Ils m'oublient, ne me voient pas...
Quand ils m'aiment, ils m'abandonnent...
J'admets, je suis dans et hors de ma tête,
N'écoute pas un seul mot que je dis.
Juste entends moi, avant que tu t'enfuies,
Parce que je ne peux pas endurer cette douleur.
Non, je ne peux pas endurer cette douleur...
Je te hais, ne me laisse pas...
Je te hais, s'il te plait aime moi...
- Artist:Demi Lovato
- Album:Demi (2013)