I Hope You're Happy [Italian translation]

Songs   2024-10-05 05:23:58

I Hope You're Happy [Italian translation]

Ci saranno giorni in cui cadrai

Ci saranno giorni in cui ti sentirai al rovescio

Ci saranno giorni in cui sarai a pezzi

Qualcun altro ti spezzerà il cuore

Non ti ostacoleranno mai

Ti coprirò sempre le spalle

Quindi cerca di ricordarti che

Spero tu sia felice

Spero tu stia bene

Spero tu ottenga quel che desideri

E che le persone ti comprendano

Ed ora me ne sto qui a guardarti

Mi chiedo cosa diavolo farai

Con quegli occhi color rame 1 e i capelli raccolti in maniera disordinata in cima alla tua testa 2

Sì, me ne sto proprio qui

Ricordo l'abbraccio perfetto in cui ti stringevo

Ricordo quel sabato notte

E tu?

Ci saranno giorni in cui cadrai

Ci saranno giorni in cui ti sentirai al rovescio

Ci saranno giorni in cui sarai a pezzi

Qualcun altro ti spezzerà il cuore

Non ti ostacoleranno mai

Ti coprirò sempre le spalle

Quindi cerca di ricordarti che

Spero tu sia felice

Spero tu stia bene

Spero tu ottenga quel che desideri

E che le persone ti comprendano

E qualunque progresso tu faccia (qualunque progresso tu faccia)

So che te la caverai (so che te la caverai)

Perché spero tu sia felice (spero tu stia bene)

Anche se non sei mia

Ricordo quando il mondo era nostro da conquistare

Ricordo te al mio fianco

Ricordo te ad ogni respiro che faccio

Avrai sempre una parte di me

Me lo ricordo, sì

Cerca di ricordarti che

Ricordo ogni parola che ci siamo detti

Tu eri proprio qui, al mio fianco

Ricordo come ci abbiamo provato e riprovato

Ricordo ogni cosa

Cerca di ricordarti che

Che spero tu sia felice

Che spero tu sia felice

Spero tu sia felice

Spero tu stia bene

Spero tu ottenga quel che desideri

E che le persone ti comprendano

E qualunque progresso tu faccia (qualunque progresso tu faccia)

So che te la caverai (so che te la caverai)

Perché spero tu sia felice (spero tu stia bene)

Anche se non sei mia

Cerca di ricordarti che

Che spero tu sia felice

1. Nel testo originale la traduzione letterale è: con quegli occhi color Dr. Pepper.

La Dr. Pepper è una delle bibite più famose al mondo, lanciata sul mercato nel 1885 (un anno prima della Coca Cola). Costituita da una miscela di ben 23 sapori, è gassata e presenta un aroma molto dolce alla ciliegia. Il suo colore è molto particolare, di un marroncino tendente al rame.

Fonte (in italiano): https://blog.americanuncle.it/dr-pepper-5-curiosita-che-non-sapevi/ 2. Nel testo originale la traduzione letterale è: capelli come una gomma da masticare.

Solitamente quando si usa questa espressione per riferirsi ai capelli si intende che sono stati tinti con colori particolari che ricordano appunto i coloranti presenti nelle gomma da masticare (i più comuni sono il rosa e l'azzurro).

Justin Furstenfeld ha però dichiarato che questo verso della sua canzone non fa riferimento al colore dei capelli, bensì ad un'acconciatura specifica in cui la chioma viene raccolta in cima alla testa in uno chignon disordinato.

Fonte (in inglese): https://www.iheart.com/content/2020-03-26-blue-octobers-justin-furstenfe...

Blue October more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.blueoctober.com/site/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_October
Blue October Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs