Il giorno dell'indipendenza [Portuguese translation]
Il giorno dell'indipendenza [Portuguese translation]
Você voltará para mim, para mim, para mim, para mim
Você voltará para mim, para mim, para mim, para mim
A água nunca poderá se separar das cidades costeiras
E a brisa do vento que desperta paixões
E colore arranjos de flores
E nós, sempre juntos, éramos vanguardas silenciosas
Como era branca a neve
Que nos enrolava em hidrogênio e amor
Você era como o sol de inverno
Que atravessa a névoa nos montes
Talvez de um jeito meio ingênuo
Eu sonhava com um mundo feliz
Sem perceber que amor demais machuca
Você voltará para mim, para mim, para mim, para mim
Você voltará para mim, para mim, para mim, para mim
Como fogo de madeira
Você não pode separar o coração dos sentimentos
Um único pensamento basta
E a serenidade dos dias chuvosos volta
Não sei onde você está
Mas tenho certeza de que você ainda me sente
A viagem no tempo
Faz as ansiedades desaparecer
Você era como o sol de inverno
Na nossa vida feliz
Em um mundo que ainda nos trai
Não há vida em que você não passe por desilusões e névoas
Depois de tantas palavras, também há os grandes silêncios
Você voltará para mim, para mim, para mim, para mim
Você voltará...
Você era como o sol de inverno
Que atravessa a névoa nos montes
Talvez de um jeito meio ingênuo
Eu sonhava com um mundo feliz
Não há vida em que você não passe por desilusões e névoas
Depois de tantas palavras, também há os grandes silêncios
Você voltará...
- Artist:Alice
- Album:Personal Jukebox