Il sole è di tutti [English translation]
Il sole è di tutti [English translation]
You don't pass by this way
so as not to see me again
but why (but why)
I do not know (I do not know).
You can pass by this way,
I will not acknowledge you
if with him (if with him)
I see you (I see you).
But if the sun up there
is for everyone, you know
that the street belongs
to you as well.
Do nothing if you
in seeing me will think
that a sun no longer
shines for me.
You are ashamed of me
if I see you with him,
I know it (I know it),
I know it (I know it).
Ah, but if the sun up there
is for everyone and not me,
I will forget (I will forget)
your love (your love).
But if the sun up there
is for everyone, you know
that the street belongs
to you as well—I know!
Do nothing if you
in seeing me think
that a sun no longer
shines for me.
(But if the sun up there
is for everyone) you know.
But if the sun up there
is for everyone, you know
that the street belongs
to you as well.
Do nothing if you
in seeing me think
that a sun no longer
shines for me....
- Artist:Dino
- Album:Dino (1968)