다시 만난 세계 [Into the new world] [dasi mannan segye] [French translation]
다시 만난 세계 [Into the new world] [dasi mannan segye] [French translation]
Je veux te dire, que même si
Les moments tristes sont déjà passés
Ferme tes yeux et sens mon coeur déplacer
Mon regard sur toi
Ne t'attends pas un miracle spectaculaire
Il y a une route accidentée face à nous
Avec un avenir et des obstacles inconnus, je ne vais pas changer
Je ne peux pas abandonner
Protége-moi d'un amour inchangé
Même si mon cœur est blessé
En te regardant dans les yeux, les mots ne sont pas nécessaires
Le temps s'est arrêté
Je t'aime, simplement
La fin tant attendue de l'errance
Je la laisse derrière ce monde d'une
Tristesse sans fin
Dans les nombreux sentiers inconnus.
Je suis une faible lumière
Il y a quelque chose que nous allons faire ensemble jusqu'à la fin
Dans mon nouveau monde
Ne t'attends pas un miracle spectaculaire
Il y a une route accidentée face à nous
Avec un avenir et des obstacles inconnus, je ne vais pas changer
Je ne peux pas abandonner
Protége-moi d'un amour inchangé
Même si mon cœur est blessé
En te regardant dans les yeux, les mots ne sont pas nécessaires
Le temps est s'arrêté
Je t'aime, simplement
La fin tant attendue de l'errance
Je la laisse derrière ce monde d'une
Tristesse sans fin
Dans les nombreux sentiers inconnus.
Je suis une faible lumière
Il y a quelque chose que nous allons faire ensemble jusqu'à la fin
Dans notre nouveau monde
Se sentant seule dans cette sombre nuit
Ta douce respiration
Ce moment m'enlace chaleureusement
Je tiens à te dire toutes mes inquiètudes
Je t'aime, simplement
La fin tant attendue de l'errance
Je laisse derrière ce monde d'une
Tristesse sans fin
Je suis plus forte rien qu'en pensant à toi
Cela m'aide donc je ne vais pas pleurer
Nous sommes ensemble, sentant ce moment
Dans notre nouveau monde
- Artist:Girls' Generation
- Album:Girls' Generation