Je l'aime à mourir [Spanish translation]
Je l'aime à mourir [Spanish translation]
Yo no era nada
Pero hoy, de repente,
Yo soy el guardián
Del sueño de sus noches
La quiero a morir
Podéis destrozar
Todo lo que queríais
Ella solo tendrá que abrir
El espacio de sus brazos
Para reconstruir todo
Para reconstruir todo
La quiero a morir
Ella ha borrado las cifras
De los relojes del barrio
Ha hecho de mi vida
Comecocos de papel
Carcajadas
Ella ha construido puentes
Entre nosotros y el cielo
Y los atravesamos
Cada vez que
No quiere dormir
No quiere dormir
La quiero a morir
Debió hacer todas las guerras
Para estar tan fuerte hoy
Debió hacer todas las guerras
De la vida, y el amor también
Ella vive su mejor esfuerzo
Su sueño de opalina
Baila en medio
De los bosques que dibuja
La quiero a morir
Ella lleva cintas
Que deja volar
Me canta a menudo
Que me equivoco al intentar
Retenerlas
Retenerlas
La quiero a morir
Para subir a su gruta
Escondida bajo los techos
Debo clavar notas
A mis zuecos de madera
La quiero a morir
Sólo debo sentarme
No debo hablar
No debo querer nada
Sólo debo intentar
Pertenecerle
Pertenecerle
La quiero a morir
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Les Chemins de traverse (1979)