Je ne parle pas français [Turkish translation]
Je ne parle pas français [Turkish translation]
Bir şekilde kayboldum
Nereye gideceğime dair bir planım yok
Küçük valizimle duruyorum
Champs-élysées'de
Birden bire benimle konuşuyorsun:
'' Merhaba ne arıyorsunuz? ''
Ve ben diyorum ki: ''Pardon,özür dilerim
ne yazık ki seni anlamıyorum:''
Konuşmaya devam ediyorsun
Bunu büyüleyici buluyorum.
Ve iki bardak kahve
Elinde bir kalemle...
Ben Franszıca konuşamıyorum
Ama lütfen konuşmaya devam et
Söylediğin her şey
Kulağa bir şekilde hoş geliyor.
Ve zaman durur
Dilerim ki seni anlayayım
Ben Fransızca konuşamıyorum
Ama lütfen konuşmaya devam et
Uzun, dağınık saçların
Yüzündeki küçük yara izi
Hatta kotundaki toz bile
Konuştuğunda bir neşeye sahip
özgürlük tadı, sigara izmaritinin
paylaştığmız sürece
Beden diliyle anlatıyorsun
Ve ben satırların arasında duyuyorum
dudaklarında asılıydım
buradan ayrılmak istemiyorum
ve sen konuşuyorsun,konuşuyorsun
bir sözcük dahi anlamıyorum
Ben Franszıca konuşamıyorum
Ama lütfen konuşmaya devam et
Söylediğin her şey
Kulağa bir şekilde hoş geliyor.
Ben Franszıca konuşamıyorum
Ama lütfen konuşmaya devam et
Söylediğin her şey
Kulağa bir şekilde hoş geliyor.
Güneş binaların arkasına düşer
Gemiler yanımızdan geçiyor
Ve istediğimiz her şey anın biraz daha durması
Etrafımızda bin tane insan
üstüste konuşuyor
Ama konuştuğumuz dil, ikimizin
Bunu sadece biz ikimiz anlarız
Ben Franszıca konuşamıyorum
Ama lütfen konuşmaya devam et
Söylediğin her şey
Kulağa bir şekilde hoş geliyor.
Ben Franszıca konuşamıyorum
Ama lütfen konuşmaya devam et
Söylediğin her şey
Kulağa bir şekilde hoş geliyor.
- Artist:Namika