Je ogen hebben geen geheimen [Främling] [English translation]
Je ogen hebben geen geheimen [Främling] [English translation]
I thought: what do you want from me now? Looking is looking at me
I looked back, you kept avoiding me dourly
Your smile was also gone immediately or did you lose courage?
No nice words,
because ah well, they don’t suit you
Would Mona Lisa without smile
Have been just as shy as you
Or was her life nothing but a nice painting?
I thought for a moment you were smarter
But you quickly get used to that trick
Don’t even bother,
I know exactly who you are anyway
Your glance is slightly different from others
Your eyes have no more secrets for me
For a moment I thought of it:
tomorrow just another one
That was just a moment,
what’s my life without you?
Would Mona Lisa without smile
Have been just as shy as you
Or was her life nothing but a nice painting?
I thought for a moment you were smarter
But you quickly get used to that trick
Don’t even bother, I know exactly who you are anyway
Your glance is slightly different from others
Your eyes have no more secrets for me
Your eyes have no more secrets for me
- Artist:Carola (Sweden)