Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [English translation]
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [English translation]
My naked child on the pebbles
The wind in your undone hair
Like a spring on my path
A diamond fallen from a box
Only the light could
Unravel our hidden shelters
Where, with my fingers wrapping your wrists
I loved you, I love you, and I will love you
And whatever you do
Love is everywhere you look
In every corner of space
In every dream you linger in
Love pouring like rain
Naked on the pebbles
The sky pretends he knows you
He’s so beautiful, it must be true
He who never comes close
I saw him caught in your nets
The world is so filled with regrets
So many promises we make
Only one for which I was made
I loved you, I love you, and I will love you
And whatever you do
Love is everywhere you look
In every corner of space
In every dream you linger in
Love pouring like rain
Naked on the pebbles
We’ll take off from the same platform
Our eyes in the same reflections
In this life and the one after that
You will be my only plan
I will go hang your portraits
On all the ceilings of all the palaces
On every wall I will find
And just below them, I will write
That only the light could…
And my fingers wrapping your wrists
I loved you, I love you, and I will love you
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Samedi soir sur la Terre (1994)