Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [English translation]
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [English translation]
My naked child on the pebbles
The wind in your undone hair
Like a spring in my path
A diamond fallen from a small box
Only the light could
Unravel our secret places
Where my fingers stuck on your wrists
I loved you, I love you, and I will love you
And whatever you do
Love is everywhere you look
In every single corner of space
In every single dream you linger in
Love, like if it was pouring some
Naked on the pebbles
The sky pretends he knows you
He's so beautiful, it must be true
Him, who never approachs
I saw him caught in your nets
The world has so many regrets
So many promises we make
Only one I was made for
I loved you, I love you, and I will love you
And whatever you do
Love is everywhere you look
In every single corner of space
In every single dream you linger in
Love, like if it was pouring some
Naked on the pebbles
We’ll take off from the same dock
The eyes in the same reflections
For this life and the one after
You will be my only plan
I’ll go hang your portraits
To all the ceilings of all the palaces
On all the walls I'll find
And just under, I will write
That only the light could…
And my fingers stuck on your wrists
I loved you, I love you, and I will love you
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Samedi soir sur la Terre (1994)