Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [English translation]
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [English translation]
My naked child on the pebbles
The wind in your undone hair
Like spring on my way
A diamond, fallen off a box,
The light alone could
Could unravel our secret marks
Where my fingers are stuck on your wrists
I love, I love and I'll love you
Whatever you do
Love is everywhere you look
In every corner of the space
In every dream you linger in
There's love galore
Naked on the pebbles
The sky claims he know you
He's so beautiful, it must be true
He, who never approaches
I saw him caught in your nets
The world has so many regrets
So many things are promised
But there's only one thing for which I'm meant to be
I love, I love and I'll love you
Whatever you do
Love is everywhere you look
In every corner of the space
In every dream you linger in
There's love galore
Naked on the pebbles
We'll fly off the same platform
Facing the same reflections
In this life and the next
You'll be my only plan
I'll go and hang your portraits
On all the ceilings of all the palaces
On all the walls I'll find
And right under I'll write
That the light alone could…
And my fingers stuck on you wrists
I loved, I love and I'll love you
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Samedi soir sur la Terre (1994)