Kırık Kalpler Durağında [French translation]
Kırık Kalpler Durağında [French translation]
Les coeurs brisés se rencontrent sans rendez-vous
Elles sont ineffables, mais toutes les peines sont là-bas
Tous les coeurs qui souffrent de chagrins,
Des injustices de la vie, de la solitude du destin
Tous les coeurs qui souffrent de relâchement,
Des fatigues de la vie, de la solitudes des villes
Certains ont été blessés par des amours brûlants passagers
Certains ont été détruits par de mauvaises décisions
Certains ont été détruits par un ami proche
Certains se sont pris une gifle par la vie
Puis-je descendre à l'arrêt des coeurs brisés?
Déverser toutes les pierres
Remplissez les verres, buvons ensemble
Jusqu'à ce que la fatigue des années passe
Puis-je descendre à l'arrêt des coeurs brisés?
Déverser toutes les peines que j'ai dans le coeur
Remplissez les verres, buvons ensemble
Jusqu'à ce que la fatigue des années passe
Les coeurs brisés se prêtent aux distractions
Comme si toutes les peines tombaient dans l'oubli
- Artist:Candan Erçetin
- Album:Kırık Kalpler Durağında (2009)