Kadonneet kolme sanaa [Turkish translation]
Kadonneet kolme sanaa [Turkish translation]
Hayatımın baharında, delilik zamanları gibi
Sabah güneşinin altında yürüyorum,
gözler kör, ayaklar şişmiş
ve nabız iki yüz.
Zorundaydım - yönüm değiştirdim
Aynı yolun izlerine geri döndüm, acele etmeliyim.
Sonuçta gün doğacak.
Ben ne söyleyeceğimi biliyorum!
Beynimin içinde işaretler,
Sadece bıraktığım derin yaralar.
Koştum ve eve ulaşmaya çalıştım.
Ama yine aynı yola geçtim, kayıp çocuk!
Erime hissi tekrar buza dönüşecek.
Kötü sözler ve adımlar ağır.
Siyah beyaz dünyada,
Hala geri dönmek ve bağırmak istiyorum.
Senden nefret ediyorum insan,
İzini sürdüm, izin, sürdüm.
Kayıp cümle!
Senden nefret ediyorum insan!
Üç kayıp kelime!
Yön değiştirme zamanı geldi!
Kapı arkasından kilitli.
Eşik son kez aşıldı.
Bunların hepsi son kışın karları,
Rüzgarda yavaşça kayboldu.
Gün geceye dönüyor.
Geri döndüm ve ateş yaktım;
Çünkü ayaklarım hala soğuk - Fakat uzun sürmeyecek!
Bir adım bile yok (kelime yok)
Hiçbir sebep bulamıyorum (koşmak için)
Eğer gerçek ateşte yanmazsa,
Geri dönmem doğruydu ve konuşmalarım boşaydı.
Senden nefret ediyorum insan!
Kayıp cümle!
Senden nefret ediyorum insan!
Kayıp üç kelime!
Senden nefret ediyorum insan!
Her şeyden nefret ediyorum
Bunları yapıyorum,
Hiçbir şey değişmiyor!
Senden nefret ediyorum insan!
Artık yönümü değiştirmeyeceğim!
- Artist:Stam1na