كان كل حاجة [Kan Kol Haga] [English translation]
كان كل حاجة [Kan Kol Haga] [English translation]
He was everything to me, the most important thing
His name was "my love"
My lover1 was in my grasp2 and I thought he would be mine
My soul was in him/her, and withing his grasp3
And also my heart and life
He was my life, how awkward(?), I discovered that he/she is not my lover, not my lover
He was everything to me, the most important thing
His name was "my love"
My lover1 was in my grasp2 and I thought he would be mine
My soul was in him/her, and withing his grasp3
And also my heart and life
He was my life, how awkward(?), I discovered that he/she is not my lover, not my lover
My heart(my love) has left me, against my own will, he/she left me
He went to his/her door(back home)
Why did he let my fall in love with him/her while his/her heart is in love with other person4
How can I be not suspicious of him/her after he/she left me5
If he/she truly loved me, he/she would have hugged me, and not torture me6
1. a. b. lit. light of my eyes2. a. b. lit.he was between my hands3. a. b. lit. between his/her hands4. lit. lovers5. lit. get away out from his hands6. lit. make me taste his/her oppression
- Artist:Amr Diab
- Album:2014 شفت الايام