Kaufmann und Maid [English translation]
Kaufmann und Maid [English translation]
[Verse 1: Sasha, Alea, Patty, Ben]
Once a noble merchant encountered a gal
Directly in front of the gates of Dummdidadeldei
He asked her, where she comes from, a woman so lovely and well-behaved
And how is she here, towards Dummdidadeldei
She answered him at once with an angelic voice
„I very well come from here as well, from Dummdidadeldei
But may I ask, who is speaking, draped in such noble threads“
The merchant kissed her hand: „People call me Dideldei“
[Pre-Refrain]
And they went in the tavern
And they drank noble mead
And they dreamed into the distance
And they sang this song
[Refrain]
Dummdidadeldudeldadeldummdidadeldei
Dummdidadeldudeldadeldudeldadeldei
[Verse 2: Alea, Patty, Ben]
The angelic maiden breathe softly into his ears
„Did you not know at all that my name's Dummdidudel?“
The donkey-minded merchant, oh, the love-crazy fool
Rushed in his own urge for ecstasy towards Dummdidadeldei
But is the Pope Catholic1 and they were two lovers
The nights were long and "Dideldummdidudeldei"
That maybe sounds strange today, but in a few years
Dummdidudeldei had 13 little kids
[Pre-Refrain]
And they went in the tavern
And they drank noble mead (Noble mead)
And they dreamed into the distance
And they sang this song
[Refrain]
Dummdidadeldudeldadeldummdidadeldei
Dummdidadeldudeldadeldudeldadeldei
[Bridge: Sasha, Patty, Alea, Ben]
They stood in front of the altar, the angels sang aloud
„Dummdidadeldudeldadeldudeldadeldei“
„From now on you should be my chevalier and I'm your bride“
Said the beautiful Dummdidudel to her beloved Dideldei
But the gorgeous maid was longing for her old time
She kept her maiden name Dummdidudel, without bullshit
The merchant Dideldei was cool and agreed with her
And from then on they were known as Dummdidudeldideldei
[Pre-Refrain]
And they went in the tavern
And they drank noble mead (Noble mead)
And they dreamed into the distance
And they sang this song
And they went in the tavern
And they drank noble mead (Noble mead)
And they dreamed into the distance
And they sang this song
[Refrain]
Dummdidadeldudeldadeldummdidadeldei
Dummdidadeldudeldadeldudeldadeldei
[Outro]
Hey!
1. It's a rhetorical question, meaning "definitely yes" (https://en.wiktionary.org/wiki/is_the_Pope_Catholic) - thank you [@mike_en2de] for pointing it out!
- Artist:Saltatio Mortis
- Album:Kaufmann und Maid