Кем ты стал? [Kem ty stal?] [English translation]

Songs   2024-11-30 11:39:55

Кем ты стал? [Kem ty stal?] [English translation]

Who have you become? Where have you lost the rage?

You were a lion for calves and now it's not for you

Who have you become here for the dealers' money?

And what the million's for? In practice, you're a poor Demyan1

Who have you become for the Bohemian dandies?

Earth hearkens you. You're mute to those, who linger, palter

Who have you become? You were everything to me,

But you've exchanged the ticket of a legend for fucking and poison

I remember, how I heard about you

You're a star now; then nobody knew you, I bet

'Cause you at once, like Dalai Lama Tibet, left our land, and now

Were ready to fly like an arrow on a bowstring

I knew since thirteen — you are my older brother

Despite not being my family, and not even something, something twice removed

I was imbued with your every text, the intellect amazed me

Success waited for you in the genre, you know, I wished you to outdo everybody:

All at the time colleagues, scribblers, once-in-a-century's

Who would change their chance, talant, like a haggler changing for bread

And you weren't giving a single shit, didn't seek coins

Lived like everybody, like we all in the high-rise favelas

But now the courage disappeared, outrageousness, no small Geschäft2

Bourgeois are already buying up the party3 for their bookcases

Sound of crystal champagne glasses, where nobody had even considered inviting [you] before

Or a formal buffet4, lobsters, bouchée5, budget in pockets

Tell me: Hey? What about yourself? My friend, you're wrong twice

How didn't you yourself considered that you're driving me into a stupor?

Make a sign or a sound, that you haven't extinguished, not a junk6, didn't surrender

Haven't you yourself realized what megaphone you're holding in your hands?

Who have you become? Where have you lost the rage?

You were a lion for calves and now it's not for you

Who have you become here for the dealers' money?

And what the million's for? In practice, you're a poor Demyan1

Who have you become for the Bohemian dandies?

Earth hearkens you. You're mute to those, who linger, palter

Who have you become? You were everything to me,

But you've exchanged the ticket of a legend for fucking and poison

Nymphs' eyes are empty

Everybody drinks, ego swells as lymph nodes

For this you were going to Olympus? Shame

But through you the God won't free us from the Egyptian paws igniting bushes

There you were so bold making fun of the cult of deals aloud

Money crunching, plus, how the system husks the spirit if there's body

A beam of light, you were one of those whom everybody follows

But having barely came back, you narrowed the list of topics

To parties and girls: the outflow of plots has emptied

You made your own navel7 a literature figure

Let be so, but if everything around is headed towards war with treason,

Not to preach a riot is ...fuck's sake... it's blasphemous

Hey, while here the walls are growing, convicted8 perish

Sentenses given for a couple of caricatures with mayor, blind lies

It's suddenly a taboo for you to make a mold

From the people? Are you a coward or you've just caved immensely

Hey? Who have you become? Mended a pedestal for yourself

From fans that were devoted to the cause; you betrayed your style

Bullshit! You're not a star since you've stopped writing for your own

But who have you become, if my faith has grown into hatred?

Who have you become? Where have you lost the rage?

You were a lion for calves and now it's not for you

Who have you become here for the dealers' money?

And what the million's for? In practice, you're a poor Demyan1

Who have you become for the Bohemian dandies?

Earth hearkens you. You're mute to those, who linger, palter

Who have you become? You were everything to me,

But you've exchanged the ticket of a legend for fucking and poison

Hi, this is me again. Well... I got it, this one called you anyway. I'm sorry. M, what am I calling for? Yeah, today is another one booze at Von Glien about reelecting our "passionately beloved" mayor. I know your relation to that, but you should go. Only, be easier with gor9, well, you know it.

1. a. b. c. A Soviet writer that adapted himself to the regime2. speculative business3. French "tirage", "a number of printed copies"4. Literally "fourchette"5. "a small Soviet desert consisting of two sponge cakes with butter cream in between"6. Don't have drug addiction7. Reference to a proverb close to "the hub of the universe"8. Soviet times slang word from abbreviation "з/к" or "convicted channel army man" which means a man was sent to build channels by the Stalin's project of making nature benefit the Soviet state9. In this album, this is a drug

Oxxxymiron more
  • country:Russia
  • Languages:Russian, German, English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://oxxxymiron.com/
  • Wiki:http://ru.wikipedia.org/wiki/Oxxxymiron
Oxxxymiron Lyrics more
Oxxxymiron Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs