Kiraz [French translation]
Kiraz [French translation]
Étais-je la seule petite fille
que tu as laissé derrière toi?
Pourquoi n'as-tu pas vu ta fille fleurir comme les fleurs de Juillet ?
Maintenant, c'est le temps de parler et de régler les problèmes
Maintenant, c'est le temps de l'amour et d'être réunis
Peur, courage et tristesse
Tu as raison, j'ai été vaincu
ça fait des années
Pardonne-moi, j'étais une mère
Je te le dis maintenant, je n'ai pas peur
Voici nous moi et ma fille
Nous ne te semblons pas familier? Nous sommes une partie de ton âme
Tu as vécu sans nous voir, ni entendre, ni savoir, bien sûr
Si tu me dis que nous serons ensemble à temps, essaie de me convaincre
Est-il vraiment difficile pour toi en nous regardant de comprendre?
Il portera ses fruits quand tu tiendras la main de notre fille
Peur, courage et tristesse
Tu as raison, j'ai été vaincu
ça fait des années
Pardonne-moi, j'étais une mère
Je te le dis maintenant, je n'ai pas peur
Voici nous moi et ma fille
Nous ne te semblons pas familier? Nous sommes une partie de ton âme
Tu as vécu sans nous voir, ni entendre, ni savoir, bien sûr
Si tu me dis que nous serons ensemble à temps, essaie de me convaincre
Je te le dis maintenant, je n'ai pas peur
Voici nous moi et ma fille
Nous ne te semblons pas familier? Nous sommes une partie de ton âme
Tu as vécu sans nous voir, ni entendre, ni savoir, bien sûr
Si tu me dis que nous serons ensemble à temps, s'il te plait convainc-moi
- Artist:Başak Gümülcinelioğlu