Контрабанда [Kontrabanda] [English translation]
Контрабанда [Kontrabanda] [English translation]
Ships lose their way in the ocean,
Andes and Pyrenees are shrouded in rain
This rotten weather suits us more than ever:
We are carrying contraband, we are carrying contraband.
It's hard to believe what happened yesterday.
How we drank wine, receiving communion.
And today we're already up at a quarter to three in the morning
We've checked the rigging, come on
Let's sit down for luck!*
The contraband of dreams for restless hearts
That are sick with war, that are sick with rain,
That are in hurry to beat faster and faster!
The contraband of love for all the lost sheep,
At least this night let the Lord not deprive them of his grace...
Who is there below? Who is on the other shore?
What awaits him, remembrance, happiness or suffering?
The smile of his weather-worn cracked lips is slightly sore,
The clothes are wet from damp fog.
Perhaps he will turn around to find us already gone.
Not much time for chatter with a job like that.
And he gripped his chest, to stop his heart from leaping
Into this blue blinding light,
So hard that his eyes stung and his knees trembled.
The contraband of dreams for restless hearts
That are sick with moon, that are sick with fire,
That are in hurry to beat faster and faster!
The contraband of love for all the lost sheep,
At least this night let the Lord not deprive them of his grace...
The contraband of dreams,
The contraband of love,
They are sick with war, they are sick with rain,
They are sick with moon, they are sick with fire!
The contraband of dreams,
The contraband of love,
At least this night let the Lord not deprive them of his grace...
- Artist:Melnitsa
- Album:Angelofreniya (Ангелофрения)