Kukaan ei koskaan [French translation]
Kukaan ei koskaan [French translation]
C'est ça, je suis fléchi par la puissance des vagues,
C'est bien ça, le débarquadaire n'est plus qu'un rêve
Il y a un goût salé sur mes lèvres âpres,
Mon sang bouillonnant me traîne aux flots
Jamais personne ne prendra ta place
Personne ne m'embellit autant le monde
Jamais personne ne prendra ta place
Personne ne m'embellit autant le monde
Evidemment, j'ai pris un coup de rage m'ayant senti en grande forme
Pour l'homme qui s'exagère, le débarquadaire n'est plus qu'un rêve
Tu sais que je me démène toujours vers la rive
L'envie se tend à la surface, les vagues pressent ici
Jamais personne ne prendra ta place
Personne ne m'embellit autant le monde
Jamais personne ne prendra ta place
Personne ne m'embellit autant le monde
Jamais personne ne prendra ta place
Personne ne m'embellit autant le monde
Personne ne m'embellit autant le monde
- Artist:Vesterinen Yhtyeineen
- Album:Jönköping