Kuu katoaa [French translation]
Kuu katoaa [French translation]
Juste après que je me sois échappé.e à travers la fenêtre
Juste après que j'aie passé le cap d'être à jamais un gosse
Après qu'il ne reste qu'un mal de tête à mon pouvoir étincelant
Après que j'aie commencé à douter de cela
Penses-tu que je suis un super-héro
Debout dans le vent, posé sous la pluie
Et j'attends que la lune se lève
Penses-tu que je suis un super-héro
Oh mais qu'est-ce que pense moi-même
Je n'en suis pas si sûre
Eh bébé, encore une fois
Viendrais-tu si je t'appelais au milieu de la nuit
Viendrais-tu tout simplement
Eh bébé n'en parlons pas
Pourrais-tu venir si ton chemin est
Encore égarant
Quand la lune disparaît
Quand la lune disparaît
J'ai un manteau que nous rend invisible
J'ai un super pouvoir et une épée de lumière
Et une lune à jamais dans le ciel
Si tu disparais, je m'en irai donc
Eh bébé, encore une fois
Pourrais-tu venir si je t'appelais au milieu de la nuit
Pourrais-tu venir tout simplement
Eh bébé n'en parlons pas
Pourrais-tu venir si ton chemin est
Encore égarant
Quand la lune disparaît
Quand la lune disparaît
Eh bébé, encore une fois
J'ai un manteau que nous rend invisible
J'ai un super pouvoir et une épée de lumière
Et une lune à jamais dans le ciel
Si tu disparais, je m'en irai donc
Eh bébé, encore une fois
Pourrais-tu venir si je t'appelais au milieu de la nuit
Pourrais-tu venir tout simplement
Eh bébé n'en parlons pas
Pourrais-tu venir si ton chemin est
Encore égarant
Quand la lune disparaît
Quand la lune disparaît
Eh bébé, encore une fois
Pourrais-tu venir si je t'appelais au milieu de la nuit
Pourrais-tu venir tout simplement
Eh bébé n'en parlons pas
Pourrais-tu venir si ton chemin est
Encore égarant
Quand la lune disparaît
Quand la lune disparaît
- Artist:Pariisin Kevät
- Album:Kuume