L'âme-stram-gram [Croatian translation]
L'âme-stram-gram [Croatian translation]
U mene, u mene, ti kojeg volim
Reci mi, reci mi, kada ne ide
Samo nas to upravlja
Reci mi koliko puta?
Djeljenje moje najmračnije brige
S prvim koji će to smatrati banalnim
Čujem sve što priznaješ
I roj skandira opijenost
Čujem sve koje preklinješ
Koje te umaraju, te zavode
To je "Âme-stram-gram1"
U mene, u mene, ti kojeg volim
Reci mi, reci mi, kada ne ide
Samo nas to upravlja
Reci mi koliko puta?
U mene, u mene, ti kojeg volim
Reci mi, reci mi, kada ne ide
Interferiraj i sklizni, abdomen
Meni u rupu
Odsutni, bumbar, prijateljsko uho
Povjerenja, na sofi se psihoanalizira(mo)
Čujem sve što šapćeš
I roj udara mjeru
Čujem tvoje edipove komplekse
I roj se javlja
To je "Âme-stram-gram"
Âme-stram-gram
Ubodi i ubodi i kolegram
Natrpaj i natrpaj i ratatam
Ame Stram Gram bode damu
Ame Stram Gram ubodi, ubodi me u dušu
Napunjena napunjena muškim petljama
Ame-Stram-Gram bode dame
Refren
U mene, u mene, ti kojeg volim
Reci mi, reci mi, kada ne ide...
1. Ame-stram-gram je dječja brojalica kao "En ten tini"; dodavanjem cirkumfleksa (^) riječ "ame" dobiva značenje duša (âme)
- Artist:Mylène Farmer
- Album:Innamoramento