La carretera [French translation]
La carretera [French translation]
Il pleut et la route est mouillée,
Qu'il est long le chemin ! Quelle longue attente !
Les kilomètres passent et je pense à elle
Quelle nuit! Quel silence!
Si elle savait
Que je roule
En pensant à elle ...
Les phares des voitures qui passent
Le bruit des camions qui accélèrent
l n'y a personne sur la rue et il pleut
Les villages au long du chemin sont
Déja endormis et moi je roule à fond
En pensant à elle.
Refrain:
Je suis la route en te cherchant
Au bout du chemin je te rencontrerai.
Et j'accélère...
Les bars , à ces heures, sont fermés
Les hôtels pour couples attendent toujours.
Un train me croise et passe lentement...
Mes pensées me donent mal à la tête
Quand je pense à elle,
Quand je pense à elle.
Refrain:
Je suis la route en te cherchant
Au bout du chemin je te rencontrerai.
Et j'accélère...
En pensant et en imaginant, mon doute augmente
Je sors d'un virage sans m'en rendre compte
Le compteur marque 140
Refrain:
Je suis la route en te cherchant
Au bout du chemin je te rencontrerai.
Et j'accélère...
Il pleut et la route est mouillée,
Et moi qui ressens de la jalousie en pensant à elle
Perdu entre le doute et la brume
Je reste là, seul, sans essence.
Il pleut et la route est mouillée,
Et moi qui ressens la jalousie de ses oreilles.
Il pleut et la route est mouillée,
Je ne sais pas si elle est avec un autre, si je savais.
Il pleut et la route est mouillée,
Il fait nuit déjà dans un silence de longue attente
Et en pensant, en imaginant, mon doute augmente...
- Artist:Julio Iglesias
- Album:La carretera (1995)