La Mujer que Yo Quiero [English translation]
La Mujer que Yo Quiero [English translation]
The woman I love, doesn't need to
bathe herself each evening in holy water.
She has many flaws, says my mother,
and too many bones, says my father.
But she is more true than bread and earth.
My love is a love from before the war
in order to know it…
The woman I love, doesn't need to
pluck the petals of a daisy every night.
The woman I love, is a succulent fruit
rooted in my soul just like any thing else.
My friends want her to cheat on me
and my enemies' lives are embittered…
because without intention, her lullaby envelops you
and against her warmth, pride is lost
and shame…
The woman I love, is succulent fruit
happily ripening, sweet and conceited.
The woman I love, tied me to her yoke,
in order to sow the field from end to end
from a love that speaks to us with the sage's voice
and has a woman's skin and lips.
They're all gone my previous companions…
My dog, my Scalextric and my lovers.
Poor little Juan!
The woman I love, tied me to her yoke:
but, please, don't say anything to her.
But, please, don't say anything to her.
- Artist:Joan Manuel Serrat
- Album:Mediterráneo