La stessa [Spanish translation]
La stessa [Spanish translation]
Ríe, ríe como te ríes tú
Si quieres, te puedes quedar, pero
Si llueve, por favor, acompáñame al mar
Porque me molesta
Si está (el cielo) gris por días
Recuerda que en el otro lado del mundo
alguien mira el sol
El amor se hace, no se impone
Si quieres me lo enseñas, pero
Si quiero salir déjame hacerlo
Porque me molesta
Dar un paso
Y recordar que en el otro lado del mundo
Hay quien se quita los tacones para bailar
Ahora que el viento nos despeina el corazón
Dime qué más te parece realmente importante
Ahora que estoy cambiando la chaqueta y el destino,
no seré más una chica de color otoñal
Volverá,
El deseo de correr
Vestidos así
Podremos ser
Protagonistas de cualquier película
Volveré, yo
Volverás tú
Volverán las modas
Las canciones de verano
Pero yo seré la misma
Si allí estás tú
Ríe, ríe como te ríes tú
Si te quedas está bien, pero
El hábito déjalo fuera
Porque me molesta
No ver nada de nuevo
Se habla siempre de amor pero después
no se hace de verdad
Ahora que el mar pone en orden el corazón
Dime qué más te parece realmente importante
Ahora que cambio la pie, el destino
No seré más una chica de color otoñal
Volverá,
El deseo de correr
Vestidos así
Podremos ser
Protagonistas de cualquier película
Volveré, yo
Volverás tú
Volverán las modas
Las canciones de verano
Pero yo seré la misma
Volverá,
El deseo de correr
Vestidos así
Podremos ser
Protagonistas de cualquier película
Volveré, yo
Volverás tú
Volverán las modas
Las canciones de verano
Pero yo seré la misma
Si allí estás tú
Reservaré tu buen humor
y una habitación con vistas
Yo seré la misma...
Volveré, yo
Volverás tú
Las modas cambiarán
Las canciones de verano
Pero yo seré la misma
Si allí estás tú
La misma
Si allí estás tú
Volveré, yo
Volverás tú
Volverán en septiembre
Las playas vacías
Pero yo seré la misma
Si allí estás tú
- Artist:Alessandra Amoroso
- Album:10