Lamento borincano [English translation]
Lamento borincano [English translation]
He sets off happily with his cargo
To the city, to the city
Carries in his thoughts
A whole world filled with happiness
Oh, of happiness
He plans to remedy the household situation
Which is all that he loves, yeah!
And happy, the peasant goes
Thinking, saying, singing like on the way:
"If I sell my load, my dear God
I'll buy a suit for my little old lady"
And his mare is happy also
When he knows that the song is
All a joyful hymn
And then the daylight comes unexpectedly
And they arrive to the city market
The entire morning goes by
Without anyone wanting
To buy his load, oh, to buy his load
Everything, everything is deserted
And the town is full of need
Oh, of need
The mourning is heard everywhere
In my unhappy Bonrinquen,1yeah
And sad, the peasant goes
Thinking, saying
Crying like this on the way:
"What will happen to Bonriquen, my dear God
What will happen to my children and my home?" Oh!
Bonriquen, the land of the Eden
The one that when sung by the great Gautier
He called out the pearl of the Seas
"Now that you lay dying from your sorrows
Let me sing to you also
Bonriquen of my love"
I'm a child of Bonriquen and no one will change that
I'm a child of Bonriquen and no one will change that
And on the day that I die, I want to rest in you
I love you, Puerto Rico, and no one will take that away, yeah!
1. A name given to Puerto Rico in the pre-colombian era
- Artist:Marc Anthony
- Album:Amar sin mentiras (2004)