Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Greek translation]
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Greek translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer,
Ce bleu que moi je préfère,
Sans vraiment savoir pourquoi
J’aimerais tant rester fidèle à ma terre
Oublier le vent éphémère
J’ai essayé tant de fois
J’ai beau dire « je reste, je n’ partirai pas »
Chacun de mes gestes, chacun de mes pas
Me ramène sans cesse, malgré les promesses
Vers ce bleu lumière
L’horizon où la mer touche le ciel et m’appelle
Cache un trésor que tous ignorent
C’est le vent, doucement, qui se lève et me révèle
Le bleu de l’eau
Si je pars, j’irai plus loin et toujours plus haut
Il faut aimer mon île et son histoire
Pour ceux qui veulent encore y croire
Oublier le temps qui passe
Il faut aimer mon île et son histoire
Et garder encore l’espoir,
Un jour je trouverai ma place
Je peux les guider, les rendre plus grands
Les accompagner, je prendrai le temps
Mais cette voix cachée pense tout autrement
Je ne comprends pas
Le soleil vient danser sur la mer éternelle
Mais tous ignorent ses reflets d’or
Elle m’attend sous un tapis de lumière, la mer m’appelle
Moi, je veux voir
Derrière les nuages, des nouveaux rivages
L’horizon où la mer touche le ciel et m’appelle
Cache un trésor que tous ignorent
C’est le vent doucement qui se lève et me révèle
Que j’ai le droit d’aller là-bas
- Artist:Moana (OST)