Livin' in a World Without You [Persian translation]
Livin' in a World Without You [Persian translation]
باورش سخته که کاربه اینجا کشیده
تو تنم را بی حس کردی با یک بوسه مسموم
چهل روز و شب من به تخت تو زنجیر شده بودم
تو خیال میکردی این پایان قصه است
چیزی از درونم رهایی را فراخواند و بیدارش کرد
زندگی کردن در دنیای بی تو
عزیزم تو به من گفتی
بدون من هیچ هستی
تو به من آموختی به چشمهایت نگاه کنم
و دروغهای شیرینت را به خوردم بدهی
ناگهان کسی آنجا پشت پنحره بود
بیرون به آسمان نگاه میکرد،آسمانی که هیچوقت آبی نیود
دنیایی هم بدون تو وجود دارد
من نور را میبینم
زندگی در دنیایی بی تو
نور امیدی وجود دارد که مرا هدایت میکند
من زنده خواهم ماند
زندگی کردن در دنیایی بی تو
باورش سخته که کار به اینجا رسیده
تو تنم را بی حس کردی با یک بوسه مسموم
چهل روز و شب من به تخت تو زنجیر شده بودم
تو خیال میکردی این پایان قصه است
چیزی از درونم رهایی را فراخواند و بیدارش کرد
زندگی کردن در دنیایی بی تو
تو تن تکه تکه شده ی من را دوباره کامل کردی
سپس برای لذت جویی مرا دور انداخنی
تو از من بارها و بارها سوٍءاستفاده کردی
بدرفتاری کردی،سردرگم کردی
ناگهان برهنه از میان باغپه تو شروع به فرار کردن کردم
درست از میان دروازه های گدشته و سرانجام آزاد گشتم
آری دنیایی بی تو هم وجود دارد
من روشنایی را می بینم
زندگی در دنیایی بی تو
نور امیدی وجود دارد که مرا هدایت میکند
من زنده خواهم ماند
زندگی در دنیایی بی تو
باورش سخته که کار به اینجا رسیده
تو تنم را بی حس کردی با یک بوسه مسموم
چهل روز و شب من به تخت تو زنجیر شده بودم
تو خیال میکردی این پایان قصه است
چیزی از درونم رهایی را فراخواند و بیدارش کرد
زندگی کردن در دنیایی بی تو
باورش سخته که کار به اینجا رسیده
تو تنم را بی حس کردی با یک بوسه مسموم
چهل روز و شب من به تخت تو زنجیر شده بودم
تو خیال میکردی این پایان قصه است
چیزی از درونم رهایی را فراخواند و بیدارش کرد
زندگی کردن در دنیایی بی تو
آری دنیایی بدون تو هم وجود دارد
نور را میبینم
زندگی کردن در دنیایی بی تو
آری امید را کنار خودم دارم
من زنده خواهم ماند
زندگی کردن در دنیایی بی تو
زندگی کردن در دنیایی بی تو
زندگی کردن در دنیایی بی تو
زندگی کردن در دنیایی بی تو
زندگی کردن در دنیایی بی تو
- Artist:The Rasmus
- Album:Black Roses (2008)