Любимая [Lyubimaya] [English translation]
Любимая [Lyubimaya] [English translation]
Sleep, my darling1, may dreams gift you
Those stars that shine only for you in the dark
On the edge of autumn, and this silence,
Silence...
Late into the night, I won't fall asleep from happiness,
Trying to be better, lovingly touching
Your hair with my hand. You are - my bright angel,
My angel!
Thank God, that you're now mine,
Let my heart beat, stilling and loving,
Thanks to fate, I say, for you,
Darling!
Thanks to the sky for sunset and sunrise,
In which I found your weightless trail.
Thanks to you for the crystal light of love,
Darling!
You - are a golden ray of the sun, which shines for me,
Not only in the bright daytime, but also in the late hours,
When it's nighttime on Earth, and the forest has fallen asleep in the gloom,
Fallen asleep in the gloom...
I searched for you everywhere, and finally obtained
The tiredness of gentle hands and the blue of bottomless eyes,
I walked the whole world, and now I've found you,
Found you!
Thank God, that you're now mine,
Let my heart beat, stilling and loving,
Thanks to fate, I say, for you,
Darling!
Thanks to the sky for sunset and sunrise,
In which I found your weightless trail.
Thanks to you for the crystal light of love,
Darling!
Thanks to the sky for sunset and sunrise,
In which I found your weightless trail.
Thanks to you for the crystal light of love,
Darling!
Thank God, that you're now mine!
1. Could also be "beloved". In fact, I was considering that translation for the title instead.
- Artist:Andrey Bandera