Любви точка нет [Lyubvi tochka net] [Dutch translation]
Любви точка нет [Lyubvi tochka net] [Dutch translation]
Ik begin op te stijgen in m'n gedachten,
Ik liefkoos je in m'n herrinneringen,
En het vuur dat we samen aanstaken,
brandt nog steeds in mijn hart.
Het verbrand alles van me binnenin,
En legt mijn hart in de as,
En het vuur dat we samen aanstaken,
stopt niet met mijn hart te verbranden.
Ik ga gewoon dood zonder jou,
Ik mis je liefde zo erg,
Ik maak mezelf gek...
Ik voel de pijn in m'n keel en de tranen op m'n wimpers,
We zien elkaar alleen maar 's nachts in onze dromen,
Ik maak mezelf gek...
De gouden herfst heelt mijn wonden niet,
en de winter irriteert me door zijn vorst...
Refrein:
Geen liefde.net, geen liefde en het is ons laatste punt,
De gordijnen zijn dicht en het licht is uit,
Geen liefde.net, ik wacht niet op een belletje,
Ik geloof niet in liefde, geen liefde.net...
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
Ik heb geen lucht te ademen zonder je liefde,
Ik kan je niet vergeten, wat ik ook probeer,
ik maak mezelf gek...
Er is pijn in m'n hart en ongerustheid in m'n ziel
Ik smeek bij god, laat me alsjeblieft gaan,
Ik maak mezelf gek...
De gouden herfst heelt mijn wonden niet,
en de winter irriteert me door zijn vorst...
Te verliezen.
Ik zal nooit de warmte van je tedere handen vergeten,
Ik wil niet geloven dat onze tijd om is...
Refrein:
Geen liefde.net, geen liefde en het is ons laatste punt,
De gordijnen zijn dicht en het licht is uit,
Geen liefde.net, ik wacht niet op een belletje,
Ik geloof niet in liefde, geen liefde.net...
Geen liefde.net, geen liefde en het is ons laatste punt,
De gordijnen zijn dicht en het licht is uit,
Geen liefde.net, ik wacht niet op een belletje,
Ik geloof niet in liefde, geen liefde.net...
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
Geen liefde!
- Artist:Vremya i Steklo
- Album:Время и Стекло