Maailma on sun [English translation]
Maailma on sun [English translation]
The weight of the years is growing
It crushes us under it soon
The harsh concrete hits on the feet
It erodes the dreams thin
The gang just play for time (note: In Slang Finnish, "jengi" can mean gang (actual meaning), one's own family, or all people)
They have too much to choose
No one notices
That everthing is clear
If you can see
Let the wind wash you
Rise the hems
Make the hair messy
[Let] the spring storm wet you
Glue your dress on your body
So you are beautiful
Beautiful
And the world is yours
Rise your faces to the rain
Look at the fly of birds
They don't sow
They don't reap the crop
But they have everything enough
Let's climb on the hill
There you can see past the city
So you remember where you are from
And where you'll go back
Let the wind wash you...
Sometimes it feels like that the swirls of the time
Drag us with them
Open your lap to me
So the world may pass past us
It's time for you to blossom to the flower
Strech to the sky
The roots finally bristles the cold stone
If you understand to wait
Let the wind wash you...
- Artist:Tehosekoitin
- Album:Rock ’n’ Roll Monster Movie Show