Maldita despedida [Croatian translation]
Maldita despedida [Croatian translation]
Jedno proljeće, dva
ljeta,
sedam zimi i jedan
pakao
toliko bole; toliko me
boliš.
Minsko polje
sjećanja
bezosjećajno, dolazi hladnoći toliko boli, toliko me boliš.
Ti si si umislila
leptire
y sada smo dvoje
nepoznanika.
Obećala si mi toliko
stvari
koje su me na kraju danas povrijedile.
Samo jedna rana u ovom oproštaju,
samo jedno srce koje nije bilo dosta
Milijun poljubaca
izgubili su život
i drugo srce
koje je odjednom otišlo
Prepustio bih to sreći,
više te ne vidjeti.
Kako si me lako
zaboravila,
kako može biti tako jako što se osjeća,
kako si me lako
zaboravila.
Tvoj prokleti oproštaj,
tvoj prokleti oproštaj.
Ta riječ paralizira
vrijeme,
svaka sekunda koja se pretvara u godinu
I proklinjem je zbog
patnje
i proklinjem je jer me je povrijedila.
Ne znam zašto stalno,
sanjam te i sanjam
Neka tu riječ nosi
vjetar
oh, oh.
Samo jedna rana u ovom oproštaju,
samo jedno srce koje nije bilo dosta
Milijun poljubaca
izgubili su život
i drugo srce
koje je odjednom otišlo
Prepustio bih to sreći,
više te ne vidjeti.
Kako si me lako
zaboravila,
kako može biti tako jako što se osjeća,
kako si me lako
zaboravila.
Tvoj prokleti oproštaj,
tvoj prokleti oproštaj.
Ti si si umislila
leptire
y sada smo dvoje
nepoznanika.
- Artist:Reik
- Album:Ahora (2019)