Marizápalos [English translation]
Marizápalos [English translation]
Marizápalos went out one afternoon
to the green grove that leads to Madrid
because then the land she walked in
was so much better than Flanders to see
was so much better than Flanders to see 1
Marizápalos was a young girl,
and in love with Pedro Martín,
the niece of a respected priest,
the jewel of the town, the April flower
the jewel of the town, the April flower
Pedro said, kissing the snow
that already looked like it was melting for him:
"In your hands, two pennies are worth more
than all the silver coins in Valladolid
than all the silver coins in Valladolid"
The two of them ate at the table
that Marieta made out of her petticoat
and Perico, looking at it lustfully,
ate it up with his own parsley sauce
ate it up with his own parsley sauce
The noise made in the leaves
by a certain old horse’s shoes
made the Adonis run away
fearing the teeth of some wild boar
fearing the teeth of some wild boar
It was the priest arriving at the grove
and if he had shown up a little earlier,
seeing how a priest knows grammar,
he would have caught them using bad Latin
he would have caught them using bad Latin
1. Perhaps a reference to the Eighty Years' War. Pedro could have been a soldiers who was fighting in Flanders and is happy to be back in Spain.
- Artist:L'Arpeggiata
- Album:Los impossibles (2006)