marjorie [Turkish translation]
marjorie [Turkish translation]
Asla çok kibar olma
Zeki olmayı unuttun
Asla çok zeki olma
Kibar olmayı unuttun
Ve eğer zaten biliyor olmasaydım
Şuan benimle konuştuğunu düşünürdüm
Zaten biliyor olmasaydım
Hala etrafta olduğunu düşünürdüm
Ölen ölü kalmadı
Ölen ölü kalmadı
Sen kafamın içinde canlısın
Ölen ölü kalmadı
Ölen ölü kalmadı
Sen canlısın, çok canlısın
Çok nazik olma
Gücünü unuttun
Böyle bir gücü asla kullanma
Nazik olmayı unuttun
Ve eğer zaten biliyor olmasaydım
Şuan beni dinlediğini düşünürdüm
Zaten biliyor olmasaydım
Hala etrafta olduğunu düşünürdüm
Ölen ölü kalmadı
Ölen ölü kalmadı
Sen kafamın içinde canlısın
Ölen ölü kalmadı
Ölen ölü kalmadı
Sen canlısın, çok canlısın
Beni uyandıran sonbahar serinliği
Kehribar rengi gökyüzlerini çok sevdin
Uzun kollar ve donuk yüzmeler
Sen hep ayağımızın değmediği yerlere giderdin
Ve ben tüm yol boyunca şikayet ettim
Arabayla geri dönüşümüz ve merdivenlerden yukarıya kadar
Sana sorular sormalıydım
Sana nasıl olması gerektiğini sormalıydım
Benim için bir kenara yazmanı istemeliydim
Her market fişini tutmalıydım
Çünkü her parçan elimden alınacaktı
İsmini Marjorie diye yazmanı izledim
Birikmiş hayallerinle dolu bütün dolapların
Ve hepsini nasıl bana bıraktığın
Ölen ölü kalmadı
Ölen ölü kalmadı
Sen kafamın içinde canlısın
Ölen ölü kalmadı
Ölen ölü kalmadı
Sen canlısın, çok canlısın
Ve eğer zaten biliyor olmasaydım
Şuan bana şarkı söylediğini düşünürdüm
Zaten biliyor olmasaydım
Hala etrafta olduğunu düşünürdüm
Çoktan biliyorum
Ama hala her tarafta seni hissediyorum
Çoktan biliyorum
Ama hala etraftasın
- Artist:Taylor Swift
- Album:evermore (2020)