Мелькнула чья-то тень [Mel'knula ch'ya-to ten'] [English translation]

Songs   2024-12-02 02:57:27

Мелькнула чья-то тень [Mel'knula ch'ya-to ten'] [English translation]

Flashed shade of somebody

Trought chain, clicked the lock,

Slip down on banisters,

Opened the door andwent out.

Fleshed near with entrence,

Dissapered right away and apeared again.

From arch which across,

From goteways, from communicating courtyards,

Flashed the shade of somebody

And in time of the call

The siren is sound, the officer is crying

The sniper is ainming at somebody

The center is surrounded, the town is encircled

There isn't fingerprints, the shepherd is baying,

The flash is blinding,

The callings up and nerveouses flying to air,

The brakes is whistling

Flashed shade of somebody

Flashed shade and disapeared

Near with station, near with underground

In detached flat,

Into movie, in black coat

Flashed shade in the underpass,

In circle of days, in deserted house,

Daysago, in reason of somebody,

On mind of somebody,

Flashed shade of somebody.

  • Artist:Splean
  • Album:Раздвоение личности (2007)
Splean more
  • country:Russia
  • Languages:Russian, English
  • Genre:Alternative, Rock
  • Official site:http://splean.ru
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Splean
Splean Lyrics more
Splean Featuring Lyrics more
Splean Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs