Mi México de ayer [English translation]
Mi México de ayer [English translation]
A very lovely indigenous woman
Had her anafre on the sidewalk
Her black and clean griddle
Would fry tamales
In the lard
And gorditas de masa
Cones of powered brown sugar and cinnamon
When I'd leave my house
I would buy a nickel
For school
In the afternoon to the streets
They'd put out tables
Clean ones; old ladies
Would sell us their custard
Rice with milk
In their little pans
Tasty capirotada
Tejocotes in honey
And at night an atole
So mixed
That there isn't one like that anymore
These beautiful things
-For I saw them that way-
Are not in my land anymore
They are here no more
Today my Mexico is beautiful
Like it never was
But when I was a kid
My Mexico had
Something I can't quite express
Its stone paved streets
Were peaceful
Pretty and quiet
The vendors' cries would rip through
The clean air
They sold buckets
Soil for the flowerpots
The molasses, the honey
Live chichicuilotes
Mezcal in maguey leaf
And the fermented maguey juice
When the soldiers passed by
The people would come out
To watch with restlessness
Even the train pulled by little mules
Would stop at the sound of the trumpet
The carriages would stop
Only the faithful old man
That was selling azucarillos
Would improvise that tune of his
"Half a real and one real azucarillos
For the kids that want to buy"
These beautiful things
-For I saw them that way-
Are not in my land anymore
They are here no more
Today my Mexico is beautiful
Like it never was
But when I was a kid
My Mexico had
Something I can't quite express
- Artist:Guadalupe Pineda