Mi Religión [French translation]
Mi Religión [French translation]
Depuis que j'ai vu tes yeux, je suis tombée amoureuse,
Je suis tombée amoureuse,
Je suis tombée amoureuse de toi.
Depuis que j'ai entendu ta chanson, je savais que,
Il n'y avait pas moyen
De te quitter, mon amour.
En effet, toute la lumière et les couleurs
D'un ciel bleu, tu les fait briller.
Ma religion, c'est toi.
Parfois je me demande pourquoi je m'éloigne
De ta joie, de tes mystères et de ton inspiration.
Je sens une douleur, un regret amer.
Tu es mon refuge.
La religion de ma vie,
C'est toi.
Toi, la Musique,
Tu es ma religion.
Une vie ne suffit pas
Pour te donner tout mon amour.
Toi, la Musique,
Tu es ma perdition,
Une vie ne suffit pas
Pour te donner tout mon amour.
Depuis que j'ai vu tes yeux, je suis tombée amoureuse,
Je suis tombée amoureuse,
Je suis tombée amoureuse de toi.
Lors de nos premières embrassades, je me souviens que
Mon corps était vif
Et ma voix tremblante
Car dans cet univers, tout
reçoit la raison.
Dans ma vie,
Tu es ma religion.
Parfois je me demande pourquoi je m'éloigne
De ta joie, de tes mystères et de ton inspiration.
Je sens une douleur, un regret amer.
Tu es mon refuge.
La religion de ma vie,
C'est toi.
Toi, la Musique,
Tu es ma religion.
Une vie ne suffit pas
Pour te donner tout mon amour.
Toi, la Musique,
Tu es ma perdition,
Une vie ne suffit pas
Pour te donner tout mon amour.
Toi, la Musique,
Tu es ma religion.
Une vie ne suffit pas
Pour te donner tout mon amour.
Toi, la Musique,
Tu es ma perdition,
Une vie ne suffit pas
Pour te donner tout mon amour.
Ah, je suis tombée amoureuse,
Ah, je suis tombée amoureuse,
Une vie ne suffit pas, je le sais,
Pour te donner tout mon amour.
Ah, je suis tombée amoureuse,
Une vie ne suffit pas, je le sais,
Pour te donner tout mon amour.
(Oh, oui!)
- Artist:Natalia Lafourcade