Momenti [French translation]
Momenti [French translation]
La nuit, les heures passaient,
Nous parlions tous deux à voie basse,
Et l'aube, entre les caresses et les discussions,
Naissait en moi.
Je cherchais un peu de musique à la radio
Et toi, tu préparais toujours mon café.
A peine sorti de chez toi,
Je rêvais déjà de toi.
Je vivais une vraie magie.
Je te connaissais chaque jour un peu mieux.
J'étais amoureux de la vie
Et toi amoureuse de la mienne.
Nous découvrions ce que nous n'avions pas.
Mais en fait, tout passe et s'en va
Et le ciel bleu redevient gris.
Il nous restent les souvenirs:
Mais ce sont des moments qui ne reviendront plus.
Je me souviens combien de fois nous avons dit
Que rien au monde ne nous changerait jamais...
Les amis qui entendaient ces discours disaient:
Ils sont fous ceux-là !
Et moi, je me perdais dans ton corps, et toi
Tu lançais tes sens en liberté.
Engloutie dans le silence de la nuit,
La ville dormait.
La vie n'est faite que de moments,
De choses entre rêve et réalité,
Mais seulement quand tu perds,
Quand tu ne peux pas repartir en arrière,
Tu comprends quelle est la valeur de tout.
Maintenant, je sais ce qu'est la nostalgie
Qui descend doucement en moi.
Elle éclaire les souvenirs:
Mais ce sont des moments qui ne reviendront plus.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Momenti (1982)