Moon of dreams [Serbian translation]
Moon of dreams [Serbian translation]
Znala sam da nije bilo namenjeno da traje
Nismo mogli biti izbor sreće
I sada gledam u prošlost
Ali u sadašnjosti sam zaglavljena
I nema više bola
I ni zbog čega te ne mogu kriviti
Samo mi puno nedostaješ
Fali mi energija tvog dodira
Kao ranjena ptica na usamljenom nebu
Ne mogu zaboraviti da sam nekad letela
Odnesi me nazad, odnesi me nazad na mesec snova
Vrati me nazad, vrati me nazad na mesec snova
Kao smrznuta suza na drhtavoj usni
Ostavljena sam u strahu i duboko zadire
Odnesi me nazad, odnesi me nazad na mesec snova
Vrati me nazad, vrati me nazad na mesec snova
Znala sam gde smo krenuli
To je put koji nismo izabrali
Znali smo koji je i da nije pravi
Ali smo i dalje mislili da ne možemo izgubiti
Pa, ti nisi više moj
Ali ni zbog čega ne žalim
I dalje te puno volim
Fali mi energija tvog dodira
Kao ranjena ptica na usamljenom nebu
Ne mogu zaboraviti da sam nekad letela
Odnesi me nazad, odnesi me nazad na mesec snova
Vrati me nazad, vrati me nazad na mesec snova
Kao smrznuta suza na drhtavoj usni
Ostavljena sam u strahu i duboko zadire
Odnesi me nazad, odnesi me nazad na mesec snova
Vrati me nazad, vrati me nazad na mesec snova
T-Pain:
Dan, sunce, nikad neću voleti ponovo
Probali smo da to rešimo, toliko raznih načina
Ali nikad nismo mogli biti prijatelji
I kada sunce zađe i kada mislim o tebi
I kako je bilo, tada ponovo izlazi i gubim prijatelja
I onda ponovo čekam mesec snova
Kao ranjena ptica na usamljenom nebu
Ne mogu zaboraviti da sam nekad letela
Odnesi me nazad, odnesi me nazad na mesec snova
Vrati me nazad, vrati me nazad na mesec snova
Kao smrznuta suza na drhtavoj usni
Ostavljena sam u strahu i duboko zadire
Odnesi me nazad, odnesi me nazad na mesec snova
Vrati me nazad, vrati me nazad na mesec snova
T-Pain:
Odnesi me nazad, odnesi me nazad na mesec snova
Vrati me nazad, vrati me nazad na mesec snova
Odnesi me nazad, odnesi me nazad na mesec snova
Vrati me nazad, vrati me nazad na mesec snova
- Artist:Ruslana
- Album:Wild Energy