Não me esqueço de ti [Russian translation]
Não me esqueço de ti [Russian translation]
Снова пришла ночь, и я оказался
Наедине с моей болью.
Страдаю, покорившись своей судьбе
Не быть любимым и не знать взаимности.
Из-за тебя — той, кому я не нужен даже как друг,
Из-за тебя — той, кто сегодня отрицает нашу прежнюю любовь.
Поэтому я говорю:
Припев:
«Я бы так хотел навсегда тебя забыть,
Посмотреть тебе в глаза и сказать:
«У меня кое-кто есть, у меня теперь другая жизнь,
Я уже навсегда залечил свою рану».
Я бы так хотел вырвать тебя из груди
И стереть тебя из своих мыслей,
Быть счастливым, чего я тоже заслуживаю...
Я бы этого так хотел, только не могу тебя забыть».
Снова пришла ночь, и я оказался
В пустыне этого одиночества,
Плача от своих чувств
И по-прежнему умирая от страсти.
Из-за тебя, уже забывшей, что я существую,
Из-за тебя — той, кому всё равно, жив ли я вообще.
Поэтому я говорю:
Припев:
«Я бы так хотел навсегда тебя забыть,
Посмотреть тебе в глаза и сказать:
«У меня кое-кто есть, у меня теперь другая жизнь,
Я уже навсегда залечил свою рану».
Я бы так хотел вырвать тебя из груди
И стереть тебя из своих мыслей,
Быть счастливым, чего я тоже заслуживаю...
Я бы этого так хотел, только не могу тебя забыть».
Припев:
«Я бы так хотел навсегда тебя забыть,
Посмотреть тебе в глаза и сказать:
«У меня кое-кто есть, у меня теперь другая жизнь,
Я уже навсегда залечил свою рану».
Я бы так хотел вырвать тебя из груди
И стереть тебя из своих мыслей,
Быть счастливым, чего я тоже заслуживаю...
Я бы этого так хотел, только не могу тебя забыть».
- Artist:Mickael Carreira
- Album:Entre Nós (2007)