На Титанике [Na Titanike] [Spanish translation]
На Титанике [Na Titanike] [Spanish translation]
Estribillo:
No, no hacen falta más palabras, no hace falta entrar en pánico.
Este es mi último día en el Titanic.
Y este es todo el amor, me quito los zapatos.
Este es mi último día en el Titanic.
En el Titanic...
Voy hacia las orillas. Alguna vez creí
En algo más grande que:
las sonoras palabras de alguien; los cariñosos ojos de alguien,
Que en realidad, en los que sólo hay vacío.
¡Yo me hice a mí misma! No debo nada a nadie.
Solté y despegué más alto, a las orillas lejanas.
A pesar de las oportunidades y las afiladas olas;
Solté y canté:
Usted no es mi capitán y yo no soy vuestro océano;
Pues dejemos los cables innecesarios,
usted no es más que un Spam
vertido sobre los corazones.
Estribillo:
No, no hacen falta más palabras, no hace falta entrar en pánico.
Este es mi último día en el Titanic.
Y este es todo el amor, me quito los zapatos.
Este es mi último día en el Titanic.
Yo voy hacia las orillas:
Hoy hasta el ocaso y bebo sentimientos sin hielo.
¡Soy libre! ¡Estoy viva! Desconectar los cables
de mis alas blancas, me tengo que ir...
¡Yo me hice a mí misma! No debo nada a nadie.
Solté y despegué más alto, a las orillas lejanas.
A pesar de las oportunidades y las afiladas olas;
Solté y canté:
Usted no es mi capitán y yo no soy vuestro océano;
Pues dejemos los cables innecesarios,
usted no es más que un Spam
vertido sobre los corazones.
Estribillo:
No, no hacen falta más palabras, no hace falta entrar en pánico.
Este es mi último día en el Titanic.
Y este es todo el amor, me quito los zapatos.
Este es mi último día en la acrobacia.
No, no hacen falta más palabras, no hace falta entrar en pánico.
Este es mi último día en el Titanic.
Y este es todo el amor, tiro los envoltorios.
Este es mi último día en el Titanic.
En el Titanic... En el Titanic...
En el Titanic... En el Titanic...
- Artist:Lolita (Russia)