Насекомые [Nasekomyie] [Polish translation]
Насекомые [Nasekomyie] [Polish translation]
Gołoledź zadławiła mój śmiech
Automat przeżuł mój śmiech
Owady gromadzą wstyd
Owady gromadzą zawiść
Współczucie skrzypnęło w zębach
Mięso krzyknęło pod nożem
Owady wiją się
Owady roją się
Gówno nie tonie ni w ogniu, ni we krwi
Wszędzie uczciwi, porządni ludzie
Każdy urodził się mentem1!
Każdy urodził się mentem!
Lekcji męstwa2 muszą wysłuchać kufajki3
Do rozwartej bardaszki4 uśmiecha się barszcz5
Owady ścierpią wszystko -
Samokontrola to samokontrola
Nowy wspaniały świat6
Nowy wspaniały mór7
Apoteoza
Apoteoza
Apoteoza
Apoteoza
Wśród trzech sosenek błądząc, na śmierć
Zamarzli obaj
Wśród trzech sosenek błądząc, na śmierć
Zamarzli obaj
Zamarzli obaj
Słudzy boży - to ja i ty
Słudzy boży - to ja i ty
Tak to jest
Tak to jest
Tak to jest
Tak to jest
Na wieki wieków
Na wieki wieków
W imię szczeniaczka
I zmiętego papierka
Zaklinam!
Zaklinam!
Wyschniętą rzeczkę
Zmarłego ptaszka
Otwarty płomień
Zaokrąglony kamień
By nas zachować z dala
Od zabiegów zła
Od mięsistych oczu
Kamienistych mów
Od pełnych muzeów
Podpitych komentarzy
Od masowych proletariuszy
I innego życia!
Gołoledź zadławiła mój śmiech
Automat przeżuł mój śmiech
Owady, owady
Owady, owady
Owady
Światowy narkotyk8
Światowy narkotyk
Światowy narkotyk
Światowy narkotyk
Owady
Owady
1. inaczej: gliną, psem - w znaczeniu - policjantem czy milicjantem2. W ZSRR a dziś w Rosji we wszystkich szkołach obywają się 23. lutego we wszystkich szkołach odbywają się "lekcje męstwa", sławiące bohaterstwo Armii Czerwonej podczas II Wojny Swiatowej https://pl.wikipedia.org/wiki/Dzie%C5%84_Obro%C5%84cy_Ojczyzny3. prawdopodobnie aluzja do łagrów, choć w kufajkach w ZSRR chodzili wszyscy - łagiernicy w czarnych, robotnicy w szarych, wojsko - koloru khaki.4. dosłownie:ros. parasza - w więziennym dialekcie miejsce toalety w celi5. pp. aluzja bicia w celi po nerkach, co powodowało sikanie krwią, jak po barszczu6. aluzja do tytułu dystopii A.Huxleya7. w jęz. rosyjskim gra słów: мир (świat) - мор (zaraza)!8. słowo ништяк jest niejednoznaczne i ma wiele znaczeń (1. coś dobrego, słodkiego do jedzenia, 2. w porządku; 3. kiep papierosa) - w tym kontekście raczej jako narkotyk, coś, co przyciąga owady)
- Artist:Grazhdanskaya Oborona
- Album:Армагеддон-попс