Niin aikaisin [English translation]
Niin aikaisin [English translation]
I remember the most beautiful summer morning
When I got up so early
I remember the most vivid birdsong
Which brought back memories
The land was still covered in darkness,
The flowers of the meadow filled the air
With their scent, intoxicating
Now I can never forget it
Still the shiniest dewdrops glistened
On cornflowers
The refreshing wind made the tree tops
Of birches move lightly
How beautiful can the land be
When a new morning dawns
I just can never forget
That moment
So I walked a forest path,
Humming quietly to myself
The path led up to a shore,
The lake surface shimmered
The mist pillars disappear already,
The wind carries them far away
Like a painful memory which
Only time can dull
The air is fresh after the rain
And the ground has been cleansed
The sun dries the dewdrops
Like tears yet again
I missed him so much then1
I sang alone quietly like this
When I once sought solace
In a summer morning
So early
So early
So early...
1. Or "her"
- Artist:Anki Lindqvist
- Album:Sateen jälkeen (1967)