Nimm's nicht persönlich [English translation]
Nimm's nicht persönlich [English translation]
The sun sinks so low into the blue sun in the sea
But I'm here and waiting on a message,
A text message, or something from you
Even if it should only map
The house I rent is shadowy and empty
I sit on the verandah, watching the birds
It's getting cold (lit. the degrees are going south)
And a voice says to me:
Don't take it personally, it's not personal
I must also see where I'll end up (lit. remain)
Everyone wants to be where the sun shines
Don't take it personally- it's not meant like that
The wind blows through the trees
Autumn is here, the leaves are falling
Although I have flirtations, but you were never in danger
Whatever the weather
We met in sunshine, not a cloud far nor wide
The rain came down with time until later that night
When you said: I'm sorry
Don't take it personally- it's not meant like that
I must also see where I'll end up (lit. stay)
Everyone wants to be where the suns shining
Don't take it personally, it's not meant like that
A boxer says to others, I'll knock a head off,
Then go bowling with it, don't take it personally
A banker takes a granny's last button
And says: these are the rules, it's not personal
it's not personal
I dreamed last night of some station in the country
Of the rare days
And your train had stopped at the platform and mine came to the platform
And I heard myself say:
Don't take it personally,
It's not personal, it's not meant to be
I must see where I end up
Everyone wants to be where the sun shines
It's not personal, it's not meant to be
- Artist:Annett Louisan
- Album:In meiner Mitte